Kayıp Zamanın İzinde Swann’ların Tarafı-Marcel Proust

Marcel Proust’un Dünya Edebiyatına Kazandırdığı Bir Başyapıt Olan Kayıp Zamanın İçinde Romanının İkinci Cildi; Swann’ların Tarafı

Fransız yazar Marcel Proust’un 1913 yılında bitirdiği ilk cilt olan Swann’ların Tarafı kitabının özgün Fransızca adı ise Du cote de chez Swann.

Özgün Fransızca adı Du cote de chez Swann olan Marcel Proust’un Kayıp Zamanın İçinde eserinin birinci cildi olan Swann’ların Tarafı romanı ve diğer ciltler dünya çapında birçok farklı dile çevrilmiştir.

Marcel Proust’un yaklaşık bir milyon iki yüz elli bin sözcükten oluşan 3000 sayfalık romanı ‘Kayıp Zamanın İçinde’ romanının birinci cildi Swann’ların Tarafı Türkiye’de Yapı Kredi Yayınları etiketi ile yayımlanmıştır. Yapı Kredi Yayınları tarafından yayımlanan roman 430 sayfadan oluşmaktadır.

Yapı Kredi Yayınları tarafından yayımlanan Marcel Proust’un Kayıp Zamanın İçinde Swann’ların Tarafı romanının Türkçe çevirisini Roza Hakmen yapmıştır.

Marcel Proust’un Kayıp Zamanın İçinde romanının bütün ciltlerini sitemizde bulabilirsiniz.

Combray’de günbatımı, alışkanlık, iyi geceler öpücüğü, Françoise, ıhlamura batırılan madlen, Léonie Hala, kilise, Adolphe Amca, pembeli kadın, bahçede kitap okuma, akdikenler, mehtapta gezinti, sonbahar yalnızlığı, arzunun doğuşu, Balbec, zambak kokan oda, Verdurin’ler ve müritleri, Swann’la Odette’nin karşılaşması, Vinteuil’ün sonatı, Swann’ın aşkı, kasımpatları, kıskançlık, yalan, bekleyiş, müziğin dili, Champs-Élysées’de karlı günler, Gilberte, hayal kırlığı, umut…

Ihlamura batırılan bir madlenle yeniden yakalanan, belleğin yaratıcı gücüyle yeniden canlandırılan bir geçmiş…

Marcel Proust’un Kayıp Zamanın İçinde Swann’ların Tarafı kitabından alıntılar:

Uzun zaman, geceleri erken yattım. Bazen, daha mumu söndürür söndürmez, gözlerim o kadar çabuk kapanıverirdi ki, ”uykuya dalıyorum” diye düşünmeye zaman bulamazdım. Aradan yarım saat geçtikten sonra da, artık uykuya geçme vakit geldiği düşüncesiyle uyanırdım; hala elimde zannettiğim kiktabı bırakıp ışığımı söndürmek isterdim; az önce okuduklarımı hakkında fikir yürütmeye, uyurken de devam ederdim, ama fikirlerim biraz farklı bir seyir izlerdi; kitapta sözü edilen şey, benmişim gibi gelirdi bana; bu bir kilise de olabilirdi, bir dörtlü de, 1. François’yla Şarlken arasındaki rekabet de.

Kadınlardan ne denli bıkmış olursanız olun, en değişik kadınlara sahip olmayı bile önceden bilinen değişmez bir şey sayın isterseniz, karşınızda biraz çetin ya da sizin öyle sandığınız- bir kadın varsa, Swan’ın katleya düzeltmesi gibi, onlara sahip olmayı ilişkilerinizin sunduğu beklenmedik bir fırsattan çıkarmak zorunda kalırsanız, sahip oluş sizin için büyük bir haz oluverir.

Tutku geçici ve farklı kişiliğimiz gibidir, öbür kişiliğimizin yerini alır, o zamana dek onu dile getiren değişmez göstergeleri yok eder.

Genel olarak insanlar bizi öyle az ilgilendirir ki, içlerinden birini böyle acı ve sevinç olanaklarıyla donattık mı bir başka dünyadanmış gibi görünürler bize.

Uyuyan kişi, saatlerin akışında, yılların ve dünyaların sıralanmasından oluşan bir halkayla çevrelenmiştir. kayip-zamanin-izinde-swannlarin-tarafi-marcel-proustUyanırken, içgüdüsel olarak bunlara başvurup yeryüzünün hangi noktasında olduğunu, uykuya daldığından beri ne kadar zaman geçmiş olduğunu bir çırpıda okuyuverir; ne var ki sıralamalarda karışıklıklar, kopukluklar olması mümkündür.

Çevremizdeki nesnelerin durağanlığı, bu nesnelerin başka nesneler değil de, onlar olduklarından emin olmamızın, yani düşüncemizin onların karşısında durağan olmasının zorunlu bir sonucudur belki de.

Combray’de her akşamüstü, annemden ve büyükannemden ayrılıp uyuyamadan yatmak zorunda kalacağım saatten çok önce, yatak odam, kaygılarımın sabit ve sancılı odağı haline gelirdi.

2.67/5 (24)

Sizlere Daha İyi Hizmet Vermek İçin Lütfen Oylama Yapınız.

0 1 2 3 4 5

Sevebilirsin...

Yorumlarınızı Bekliyoruz. ☺